“Vooruit dan maar” bir deyimdir ve Hollandacada sıkça kullanılır. Türkçede “Peki, öyle olsun” veya “Tamam, peki, tamam o zaman” gibi anlamlara gelir. Bu deyimi kullanarak bir teklifi veya öneriyi kabul ettiğinizi veya bir şeye razı olduğunuzu ifade edebiliz. “Vooruit dan maar” ifadesinin örnek cümlelerle açıklamaları:
‘’Laten we naar het café gaan.
-” Vooruit dan maar, waarom niet? ( Hadi kafeye gidelim. Peki tamam neden olmasın.)
————————————————————————————————————————–
“Ik wil naar een restaurant om iets te eten.”
– “Vooruit dan maar, waarom niet? Welk restaurant raad je me aan?”
(Bir şeyler yemek için restorana gitmek istiyorum.
– Peki, öyle olsun, neden olmasın? Hangi restoranı önerirsin?)
—————————————————————————————————————————
“Zullen we samen koken?”
– “Vooruit dan maar, wat zullen we koken?”
(“Birlikte yemek yapalım mı?” – tamam peki, ne pişirelim?”)
Bu örneklerde “Vooruit dan maar” ifadesi, bir teklifi veya öneriyi kabul ettiğinizi veya bir şeye razı olduğunuzu ifade etmek için kullanılmıştır.